HARUKİ MURAKAMİ - Uyku


Murakami’nin 1990 yılında yazdığı, dilimize bu sene çevrilen son kitabı tür olarak ‘’anlatı’’ olarak etiketlenmiş... öncelikle kitap çok ŞIK, pırıl pırıl kuşe kağıda basılmış, illüstrasyonlarla süslenmiş, şömizli(*), lacivert, ekru, lame renklerle çok asil bir havası var... tabii bu kadar şık olunca çok pahalı bir kitap olmuş üstelik sadece 90 sayfa... meramımız okumak ve okutmak ise yayınevinin bunu ayrıca normal bir şekilde de yayımlaması gerekir diye düşünüyorum...  

Tanıtımda da bahsedildiği şekilde birden fazla okunacak ve her sefer başka bir şey bulunacak bir anlatı... bana kadının hayatının rutininden fazlasıyla bunaldığı ve kapana kısıldığı duygusunu verdi... bir kısır döngü içine sıkışıp kalmak gibi... Murakami’nin muhteşem anlatımı da artı olarak bulunuyor... ben tabii ki çok sevdim hatta niye bu kadar kısa diye hayıflandım, diyeceğim tek şey okuyun....

 (*) Bu sıfatı öğrendiğim blogger arkadaşım Eral'e ‘’kitaplarla beslenmek’’ teşekkürlerimle....

Diğer Murakami Yorumlarım için;
Renksiz Tsukuru Tazaki'nin Hac Yılları
Koşmasaydım Yazamazdım
1Q84

Yazar:  Haruki Murakami  
Çevirmen : Hüseyin Can Erkin
Sayfa Sayısı : 90
Basım Yılı : 2015
Yayınevi : Doğan Kitap
İllüstrasyonlar: Kat Menschik

Haruki Murakami'den tekrar tekrar okumak isteyeceğiniz, her okumada yeni keşifler vaat eden sarsıcı bir anlatı…

Uyuyamıyorum. Tam on yedi gün oldu. On yedi gündüz ve on yedi gece. Çok uzun bir zaman. Artık uykunun nasıl bir şey olduğunu bile tam olarak anımsayamıyorum…

Gözlerimi kapatmayı denedim. Sonra uyumanın nasıl bir his olduğunu hatırlamaya çalıştım. Fakat orada yalnızca uykuya yer olmayan zifiri bir karanlık vardı. Bu, zihnimde ölümü çağrıştırdı. Ölecek miyim acaba, diye geçirdim İçimden. Eğer bu şekilde ölüp gidersem, benim yaşamımın anlamı ne olacak?

Uykuları çalınmış bir kadının öyküsü… 

Yorumlar

  1. aaaa hiç sayfa sayısına dikkat etmemişim ben o kadar kısa mıymış çok şaşırdım! fiyatı görünce hiç sayfa sayısına bakmamıştım kalın bi kitap olduğunu düşünmüştüm!

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Yaklaşık üçte birlik kısmı da resim zaten, hakikaten pahalı yani :(

      Sil
  2. Gül MURAKAMİ hiç okumadım. Yazarı okuyan okurlar ya seviyor ya da sevmiyor. Belki bu kitabı ile yazardan başlangıç yaparım. Canım, ben teşekkür ederim. Seni sanal alemde tanımış olmak bile benim için büyük kazanç. Dilerim bir gün yüz yüze görüşme imkanımız olur.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Bilmukabele :) inşallah bir gün görüşürüz:)

      Murakami'ye gelecek olursak; evet ya seversin ya da hiç sevmezsin durumu oluyor çünkü farklı bir tarzı var... başlanacak kitap çok önemli, bu da olur ama en uygunu ''Sınırın Güneyinde Güneşin Batısında'' dır bana göre... hem çok uzun değil (180 sayfa civarında) hem de yazarın tarzını güzel yansıtır... bak bakalım sen ne düşüneceksin... sevgiler :)

      Sil
    2. ''Sınırın Güneyinde Güneşin Batısında''bu kitapla başlıyayım öyleyse. Çok teşekkürler arkadaşım.

      Sil
  3. Bu yazarın hiçbir kitabını okumadım, bu tarz tanıtımları okuyunca da büyük eksiklik hissediyorum. En kısa zamanda bu yazardan bir kitap mutlaka okuyacağım. Sevgiler...

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Yani bir tane denemekte fayda var :) severseniz devam edersiniz sevmezseniz de aklınızda kalmamış olur :) yorum için teşekkür ediyorum sevgiler :)

      Sil
  4. murakami sevip sevmediğime karar veremedim henüz :D
    bu kitabına şans versem mi ki?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Bu kararınızı etkileyebilir mi bilemedim, çünkü çok kısa, daha ne oluyor demeden bitiyor...diğer kitaplarından bir pasaj okuyormuşsunuz gibi hissediyorsunuz... benim için bir yudum keyif gibiydi ama karar vermek için doğru kitap olmayabilir :(

      Sil
  5. çok merak ettim, yazarı çok seviyorum ama Renksiz Tsukuru gibi romanları beni biraz hayal kırıklığına uğrattı, bu romanı da 1990'da yaızp şimdi yayınlatmasının sebebini merak ettim:) tür olarak "anlatı" şeklinde işaretlenmesi de merak uyandırıcı.. yine bu kadar şık basılıp pahalı satılması da hayal kırıklığı biraz, dediğinize katılıyorum, amaç okumaksa normal baskısı da yapılmalıydı... keyifli okumalar:)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Kendi ülkesinde yazıldığı yıl yayınlanmıştır, bize bu yıl çevrildi diye belirtmek istemiştim :) ben Renksiz Tsukuru'yu sevdim, eski kitaplarına benziyordu ama hepimiz farklı tatlar buluyoruz tabii ki :)
      Yorum için teşekkürler, sevgiler :)

      Sil
  6. hımmm madem şömizli okuyayım ben deee :)

    YanıtlaSil
  7. Bu kitap aslında yazarın henüz Türkçe ye cevrilmeyen bir öykü kitabından alınan kısa bir öyküymüş. Bunu ogrenince Yayınevi kizinli duydun biraz. Ne bileyim okura haksızlık gibi geldi. Yine de merak ediyorum ama kitabı ...
    Sevgiler :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Bunu bilmiyordum gerçekten çok ayıp, bari öykü kitabının tamamını çevirselermiş... kızmakta çok haklısınız, bir yazar okunuyor diye okuyucuyu sömürmemek gerek... sevgiler :)

      Sil

Yorum Gönder

Bu blogdaki popüler yayınlar

ANDRÉ MAUROIS - İKLİMLER

SEZGİN KAYMAZ - Kün

LOU ANDREAS-SALOMÉ - RUTH