Kayıtlar

Haziran, 2018 tarihine ait yayınlar gösteriliyor

ANTONIO TABUCCHI - GİTTİKÇE GEÇ OLMAKTA

Resim
A. Tabucchi'den okumak istiyordum (bu aralar İtalyan yazarlara merak sardım), dilimize çevrilmiş epeyce eseri var ama bir türlü seçemedim... Can Yayınları indiriminde birkaç kitabına rastlayınca baktım ama yine karar veremedim ve kitaplardan birinin çevirmeninin Neyyire Gül Işık olduğunu görünce (ayrıca kitap ismi de çok etkileyiciydi) onu almaya karar verdim... talihsizlik şu ki roman dışındaki türleri pek okuyamayan ben, bile bile bir öykü kitabı seçmiş oldum... mektupları severim, okurum herhalde diye düşündüysem de olmadı maalesef... kitabın üçte birini okudum (8 öykü sadece) ama hem tür olarak bana hitap etmiyor hem de anlatılanları pek sevemedim ve zorlamamaya karar verdim... bu kitap yarım kaldı ama yazarın dili iyi, başka bir romanını denemeyi düşünüyorum, önerebileceğiniz eserleri varsa çok memnun olurum... Yazar: Antonio Tabucchi Çevirmen : Neyyire Gül Işık Özgün Adı: Si sta facendo sempre più tard Sayfa Sayısı : 269 Basım Yılı : 2002 Yayınevi : Can

VÉNUS KHOURY-GHATA - YEDİ TAŞ

Resim
Bu kitap Kasım 2017'de yayımlandı yazarı dikkatimi çektiği için almaya niyetlendim ama ben bunu gerçekleştirene kadar roman yeteri kadar ilgi görmemiş olacak ki Can Yayınlarının şu sıralar devam eden indirimi arasına dahil edilmiş... indirimli olması iyi bir şey belki ama bu kadar yeni bir kitabın satılmamış olması da üzücü, üstelik fevkalade güzel bir roman bu... 1937’de Beyrut’ta dünyaya gelen Lübnan asıllı Fransız şair ve yazar Vénus Khoury-Ghata ülkesinde edebiyat eğitimi aldı. İlk şiir kitabını 1966’da yayımladı. 1972’de Paris’e yerleşen yazar, Louis Aragon’un yönettiği Europe dergisinde çalıştı. İlk romanı Les inadaptés ise 1971’de yayımlandı. Çağdaş Fransız yazınının en önemli isimlerinden biri olarak kabul edilen yazar, şiir ve romanlarının yanı sıra edebiyat eleştirileri de kaleme almaktadır. 2009 yılında Académie Française’in büyük şiir ödülüne, 2011’de ise Goncourt Şiir Ödülü’ne layık görülmüşür. Yazarın özgeçmişi böyle... Roman ise aşağıdaki arka kapak açıklama

ALMA ALEXANDER - JIN-SHEI KIZ KARDEŞLİK SIRLARI

Resim
1963 yılında Yugoslavya′da doğdu. Afrika ve İngiltere′de büyüdü ve halen yaşamakta olduğu ABD ′ye göçtü. Roman ve Öykünün yanında, kitap eleştirileri, gezi yazıları, denemeler, şiirler ve makaleler olmak üzere, edebiyatın her alanında eserler veren Alma Alexander, halen Worldweavers roman üçlemesinin ikinci ve üçüncü kitapları üzerinde çalışmaktadır. Özgeçmişini yukarıda gördüğünüz yazarın dilimize çevrilen bu tek romanını 2007 yılında okumuştum ve o zamanlar blog yazmadığım için de tanıtamamıştım... geçenlerde kitaplığımı düzenlerken buldum ve bu romanı ne kadar çok sevmiştim diye düşününce bloga koymaya karar verdim... bundan sonra da -eğer zor gelmezse- önceden okuduğum ve çok sevdiğim kitaplardan bazılarını paylaşacağım... Kitabın konusu aşağıda detaylı anlatılıyor ona ilave bir şey yazmayacağım, yazarın çok sayıda kitabı var ama yayınevlerinden ilgilenen olmamış görünüyor, nedenini çözemedim... ben çok fantastik edebiyat okumasam da bu romanı bayıla bayıla okumuştum, çok g

KATE ATKINSON - Mahvolmuş Bir Tanrı

Resim
Bu seferki çok sevdiğim İngiliz yazar  Kate Atkinson'un son kitabı, benim de yazardan okuduğum 5. roman... yazardan ilk okuduğum Hayat, Sil Baştan romanının devam kitabı gibi gözüküyor ''savaşın en çok ilgimi çeken ve en zengin malzemeyi sunduğunu düşündüğüm iki boyutunu seçtim -Almanların Londra'ya yaptıkları hava akınları ve Almanya'ya karşı stratejik bombalama seferberliği. Hayat, Sil Baştan Ursula Todd ve Londra'nın bombalanması sırasında yaşadıkları hakkında, Mahvolmuş Bir Tanrı (Bunu bir devam romanından çok 'eşlikçi' olarak düşünmeyi seviyorum) ise Ursula'nın erkek kardeşi Teddy ve onun Bombardıman Komutanlı'ğında Halifax pilotu olarak hayatı hakkında. İki roman da yalnızca savaş hakkında değil, aslına bakılırsa her iki romanda da ya silahlı çatışmaların patlak vermesine kadar ya da sonrasında bununla baş edilmesiyle uzun zaman geçiriyoruz. Yine de, hayatlarının içine işleyen şey, Ursula ve Teddy'nin savaş konusunda kişisel v

JAMAL MAHJOUB - Raşid'in Dürbünü

Resim
Jamal Mahjoub Sudanlı baba ile İngiliz anneden 1960'ta Londra'da doğdu. Ailesi aynı yıl önce Liverpool'a, kısa bir süre sonra da Sudan'ın başkenti Hartum'a taşındı. Mahjoub, Sudan'da İtalyan Katolik okulu Comboni Koleji'nde okudu. Daha sonra Galler'deki Atlantic College'de bir burs kazandı ve İngiltere'deki Sheffield Üniversitesi'nde jeoloji öğrenimi gördü. 1988'de Danimarka'ya taşındı, Århus'ta çevirmen ve serbest yazar olarak çalıştı. Şimdi Barcelona'da (İspanya) oturuyor. Mahjoub'un Türkçedeki ilk kitabı, 1998'de yayımlanan dördüncü romanı The Carrier oldu (Raşid'in Dürbünü, Çeviren: Güven Turan, YKY, 2003). Yukarıda özgeçmişini gördüğünüz yazardan -bu kitaba rastlayana kadar- hiç haberdar değildim... böyle Dünya Vatandaşı gibi olan insanları çok seviyorum, tarihi bir hikaye güzel olabilir diye düşündüm... başlangıcı (50-60 sayfa kadar) çok iyiydi muhteşem bir hikaye yakaladım diye düşündüm ama orada kaldı

EMMA HEALEY - HATIRLANMAYAN

Resim
Emma Healey 1985 doğumlu İngiliz bir yazar, ''Hatırlanmayan'' ile 2014 Costa İlk Roman ödülünü almış, yazdığı ilk iki romanı için süper otobiyografik kitaplardır diyor... ''Hatırlanmayan''da büyükannesinden yola çıkarak Alzheimer'lı yaşlı bir kadını anlatıyor, henüz dilimize çevrilmeyen sonraki kitabında ise kendinden hareketle ağır depresyondaki 12-13 yaşlarındaki bir kızı konu ediyor (kendisi de bu yaşlarında intihara teşebbüs etmiş)...  Bu kitabı indirimliler arasında görünce hafif bir kitap düşüncesiyle aldım ama şaşırtıcı bir roman buldum... yazar inanılmaz başarılı, 81 yaşındaki Alzheimer'li yaşlı kadını (Maud) mükemmel tasvir etmişti, çok gerçekçi idi bayıldım... Maud hafızasındaki boşluklarla uğraşırken kendi gibi yaşlı arkadaşı Elizabeth'in kayıp olduğunu düşünmektedir, herkese bundan bahsetse de ilgilenen yok gibidir. Hafızası gidip geliyor kızı ve torununu bazen tanıyor, bazen başkaları sanıyor, bakıcısı olmasına rağmen sık