JAMAL MAHJOUB - Raşid'in Dürbünü

Jamal Mahjoub Sudanlı baba ile İngiliz anneden 1960'ta Londra'da doğdu. Ailesi aynı yıl önce Liverpool'a, kısa bir süre sonra da Sudan'ın başkenti Hartum'a taşındı. Mahjoub, Sudan'da İtalyan Katolik okulu Comboni Koleji'nde okudu. Daha sonra Galler'deki Atlantic College'de bir burs kazandı ve İngiltere'deki Sheffield Üniversitesi'nde jeoloji öğrenimi gördü. 1988'de Danimarka'ya taşındı, Århus'ta çevirmen ve serbest yazar olarak çalıştı. Şimdi Barcelona'da (İspanya) oturuyor. Mahjoub'un Türkçedeki ilk kitabı, 1998'de yayımlanan dördüncü romanı The Carrier oldu (Raşid'in Dürbünü, Çeviren: Güven Turan, YKY, 2003).

Yukarıda özgeçmişini gördüğünüz yazardan -bu kitaba rastlayana kadar- hiç haberdar değildim... böyle Dünya Vatandaşı gibi olan insanları çok seviyorum, tarihi bir hikaye güzel olabilir diye düşündüm... başlangıcı (50-60 sayfa kadar) çok iyiydi muhteşem bir hikaye yakaladım diye düşündüm ama orada kaldı maalesef... garip bir şekilde kitap zor okunur hale geldi, bazı konular ortada kaldı, gereğinden fazla tasvir var gibiydi diye bir kaç sebep sayabilirim ama aslında tam olarak nedenini bilemiyorum... aradaki Hasan bölümleri gereksiz geldi velhasıl bu roman bana pek uymadı, okumasam da olurmuş...

Yazar: Jamal Mahjoub
Çevirmen:Güven Turan
Özgün Adı: The Carrier
Sayfa Sayısı: 279
Basım Yılı: 2017, 2003 (İlk Basım)
Yayınevi: Kırmızı Kedi
 
17. yüzyıl başlarında Arap asıllı bilimadamı Raşid el-Kenzi işlemediği bir suçtan dolayı hapse mahkûm olur. Hapisten kurtulması ve özgürlüğünü kazanması için bir teklif yapılır kendisine: Hollanda’ya gidecek, dünyadaki ilk optik araçlardan birini orada arayacaktır. İslam âleminin ötesindeki dünyanın karanlığına götüren bu seferde bindiği gemi Danimarka açıklarında fırtınaya yakalanır, kurtarılan Raşid el-Kenzi’nin, yabancı olduğu topraklarda bilim ve yıldızlar hakkındaki bilgisi arttıkça tevekkül ve inanç hakkında düşünceleri de değişmeye başlar. Yüzyıllar sonra, Kopenhag müzesinin görevlendirdiği bir başka Arap asıllı bilim adamı, arkeolojik bir kazıda ele geçirilen bulguları incelemekle görevlendirilir. Aynı topraklarda, Raşid’in aradıklarının izini süren Hasan da benzer korkuları paylaşacaktır.
Astronomi ve inanç, kader ve kör inanç, efsaneler ve bilim çevresinde şekillenen roman, kültürel kimliklerimizin temelini oluşturan “bilgi”nin belli bir ırk ya da ulusa içkin olduğu önyargısıyla hesaplaşıyor. Sudan asıllı İngiliz yazar Jamal Mahjoub’un bu çok katmanlı romanı  iki farklı dünyanın atmosferinde gelişen, unutulmaz bir serüven.
“Cüretkâr, cesur ve büyüleyici... Kitabın gücü; dokusunun zenginliğinde, okurun zihninde mekânları ve ruh hallerini canlandırabilmesinde, etkileyici şiirsel diliyle baştan çıkarırken hikâyenin güçlü şekilde devam etmesinde yatıyor.”-Literary Review-

Yorumlar

  1. Bende ne yaptım ne ettim 70. Sayfayı aşamadım. Olmadı. Yarım bıraktım

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Sevkoz; çok ilginizi çekmezse yarım bırakılabilecek bir kitaptı doğru. Ben gerekenden biraz daha uzun zamana okusam da bitirmek sorun olmadı çünkü hem sonunda nereye bağlanacak diye çok merak ettim hem de her an düzelecek diye umdum:) Neyse bu da böyle bir kitaptı. sevgiler:)

      Sil
  2. bazen oluyor öyle, tam "süper bir roman" derken bir bakmışım kitap sürünüyor:)) keyifli okumalar Gül Hanım:)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Evet hem şaşırtıcı oluyor, hemde moral bozuyor:( Size de keyifli okumalar Eren Hanım sevgiler:)

      Sil
  3. tımıms okumayız. ama çevirmeni çok iyimiş :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Bu çevirmenden ilk kez okuyorum bundan sonra dikkat edeyim o zaman.

      Sil
    2. heey güven turan öncelikle iyi bir romancımız yaaa, okuyabilirsin ki romanlarınıııı :) ayrıca kendisi yıllardır yky'nin başında, istiklalde görebilirsin de kendisiniii :)

      Sil
    3. Bilmiyordum çok utandım şimdi :) Romanlarına bakacağım çok teşekkürler:)

      Sil
    4. ay boşver ki utancak bişi diyil yaa herşeyi mi bilcez yanii :) dalyan bak önemli bir romanı.

      Sil
    5. Tamam :) teşekkürler:)

      Sil
  4. Okunabilir de okunmayabilir de. Listeye yazalım bakalım. Kütüphane de falan denk gelirsem alırım.

    YanıtlaSil

Yorum Gönder

Bu blogdaki popüler yayınlar

ANDRÉ MAUROIS - İKLİMLER

SEZGİN KAYMAZ - Kün

TOSHIKAZU KAWAGUCHI - Kahve soğumadan önce