GONÇALO M. TAVARES - JOSEPH WALSER'İN MAKİNASI ve BİR ADAM: KLAUS KLUMP


Portekiz'li yazar Tavares'in dilimize çevrilen kitapları hakkında ayrıntılı bir açıklamayı Teknik Çağında Dua Etmeyi Öğrenmek romanının yorumunda yazmıştım oradan bakabilirsiniz... bu seferki kitabı bitirdikten sonra da yazarda beni çeken nedir, hala neden okumaya devam ediyorum sorularının cevabını bulamadım ama zaten yazarın tüm kitaplarını da okumuş bulunuyorum...

Bu romanda Joseph Walser'in ve Klaus Klump'un aynı yer ve savaş sırasındaki varoluş sorunlarını (durumlarını) okuyoruz, anlayabildiğim haliyle böyle... fakat bu kitaptan da hoşlandığım ve ne anlatmak istediğini tam manasıyla anladığım söylenemez...

Sonuç olarak bu kitabı sevmedim ama yazarı denemek istiyorsanız Teknik Çağında Dua Etmeyi Öğrenmek'i (biraz da Kudüs'ü) önerebilirim...

Diğer Kitaplar:


Yazar: Gonçalo M. Tavares
Çevirmen: İpek Gürsoy Kutluyüksel
Özgün Adı: Um Homem: Klaus Klump & A Máquina de Joseph Walser
Sayfa Sayısı: 230
Basım Yılı: 2016
Yayınevi: Kırmızı Kedi 

Portekiz edebiyatının son yıllardaki en üretken ve ayrıksı ismi Tavares, ödüllü "Krallık" dörtlemesine merkezleri aynı iki anlatı olan Joseph Walser'in Makinesi ve Bir Adam: Klaus Klump ile devam ediyor.

Bir yanda tuhaf bir adam: Dünyanın en sıradışı koleksiyonuna sahip, çalıştığı fabrikadaki gizemli makinesine büyük bir tutkuyla bağlı, çalışma rutininin en küçük dişlisi. Diğer yanda işgal altındaki bir kentte, sürdürülemez hale gelen eski alışkanlıklar ve kopan ilişkiler. Gonçalo M. Tavares, siyasi entrikalar, yıkılan evlilikler ve sıradanlaşan şiddetin gölgesindeki bireylerin günlük yaşam döngüsündeki kırılmayı edebiyata kusursuzca aktarmayı başarıyor.


"Tavares büyük bir ustalıkla çok özel bir dil kullanıyor, ve bu özel dili öyle bir uyguluyor ki onun artık bir kriter olduğunu söylemek abartı sayılmaz; artık kurmaca yazında Gonçalo öncesi ve sonrasından söz ediliyor. Sanırım ona sunabileceğim en büyük övgü bu. Bence otuz yıl sonra, hatta belki daha da önce Nobel Ödülü'nü alacaktır, bu bir kehanet ama sanırım doğru çıkacak. Ancak ödülü aldığında onu kucaklamak için buralarda olamayacağıma üzülüyorum." -José Saramago, Defterler-


"Sıradışı bir yetenekle donatılmış, şiirsel ve cüretkâr düzyazısı, felsefi matrisi ve imgelem gücüyle çağdaşları arasında kıyas kabul etmeyen biri." -Andrés Sanchez Magro, La Razon-

Yorumlar

  1. Adını duynadığım bir yazar merak ettim doğrusu

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Portekiz'in Kafka'sı diyorlar, değişik bir yazar. Sevgiler:)

      Sil
  2. Teşekkür ederim sitenize bakacağım.

    YanıtlaSil
  3. Eline sağlık Gül'cüğüm sayende yeni yazarlar tanıyorum. Sevgiler:)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Çok teşekkür ederim Müjde Hanım, Sevgi benden:)

      Sil
  4. Bilmediğim bir yazar. Tanıttığınız için teşekkürler.

    YanıtlaSil
  5. Teknik çağında dua etmek kitabıyla ilgili yazınızı hatırlıyorum, ilginç bir yazar ve tarz gerçekten, keyifli okumalar, sevgiler:)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Eren Hanım, çok teşekkürler, bol kitaplı günler olsun. Sevgiler:)

      Sil
  6. Pek ilgimi çekmedi. Listeye alayım ama sıra gelir mi bilmem. Teşekkürler canım :)

    YanıtlaSil
  7. Asıl ben teşekkür ederim.

    YanıtlaSil
  8. kitabı değil ama yazarı merak ettim :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Ben de öyle diye diye tüm kitaplarını okudum sizde bir tane deneyin bakalım ne düşüneceksiniz:)

      Sil

Yorum Gönder

Bu blogdaki popüler yayınlar

ANDRÉ MAUROIS - İKLİMLER

SEZGİN KAYMAZ - Kün

TOSHIKAZU KAWAGUCHI - Kahve soğumadan önce