VÉNUS KHOURY-GHATA - Mandelştam'ın Son Günleri

 

İki yıl önce yazarın Yedi Taş adlı romanını okumuş çok sevmiştim, YKY'de yeni çıkan bu kitabı görünce hiç düşünmeden aldım... kendi de şair olan Vénus Khoury-Ghata, Rus şair ve denemeci olan Osip Mandelştam'ın (1891–1938) sürgündeki günlerini anlatıyor... geri dönüşlerle çocukluğundan, ailesinden de bahsediyor ama asıl konu Stalin'in zulmüyle şehirden şehire sürüldüğü ve sonunda öldüğü son günler... Sovyet devriminin ilk günlerinde devrimi desteklemesine rağmen sonraki yıllarda Stalin Epigramını (1933 yılında yayımlanan önemli hicivli bir şiirdir. Sadece 16 satır uzunluktaki şiir, Mandelstam'ın tutuklanması, hapsi ve son olarak ölümünden büyük ölçüde sorumluydu. Hem bir intihar notu hem de Josef Stalin ve kalabalık çevresinin etrafını kuşattığı bir suçlamadır. Vikipedi) yazar ve sonun başlangıcı olur.

Khoury-Ghata, çok çarpıcı bir biçimde anlatıyor, kitabı çok çok beğendim, kaçırmayın okuyun...

''Kremlin’in dağcısından başka kimsenin sesi duyulmuyor

 O katilin ve insan yiyenin… ''


Yazar: Vénus Khoury-Ghata

Çevirmen: Ayşenaz Cengiz

Özgün Adı: Les derniers jours de Mandelstam

Sayfa Sayısı: 88

Basım Yılı: 2020

Yayınevi: YKY

“Mandelştam’ın Son Günleri”

“Cesedimi alırsın sadece, senin için yazdığım şiir beni yaşatacak.”

Osip Mandelştam’ın 1933 yılında yayımladığı Stalin Epigramı şiiri şöyle başlıyordu: Yaşıyoruz, ama hissetmiyoruz…

Bir şiir bazen insanın hayatını değiştirebilir, hayatla kurduğu toplumsal bağı kesebilir, onu yok oluşun karanlığında çaresizce tek başına bırakabilir. Osip Mandelştam Vladivostok yakınlarındaki toplama kampında hayatını kaybedene kadar bu duyguların hepsini hissetti. Stalin, Ahmatova, Pasternak, Şklovski ve diğerleri de yaşananlara tanıklık etti.

Lübnan doğumlu Fransız şair Vénus Khoury-Ghata “Mandelştam’ın Son Günleri”nde o soğuk ve karanlık gecelere hüzünlü sözcükler bırakıyor, tüm şairler için.

Vénus Khoury-Ghata (1937, Bişerri, Lübnan) Lübnan asıllı Fransız şair ve yazar. İlk romanı “Les inadaptés” 1971 yılında yayımlandı. 1972 yılında Lübnan İç Savaşı sonrası Paris’e yerleşti. Şiir çalışmalarından ötürü 2009 yılında Fransız Akademisi Şiir Ödülü’ne, 2011 yılında ise Goncourt Şiir Ödülü’ne layık görüldü. 40’a yakın şiir ve anlatı kitabı kaleme aldı.

Yorumlar

  1. tanıtım yazısındaki cümle hoşuma gitti, kişiyi ölümsüzleştiren bazen bir dize, bazen bir satır bazense bir fikir.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Haklısınız hem ölümsüzleştirmiş hem de ölümüne sebep olmuş. Teşekkürler.

      Sil
  2. Yedi Taş'ı sizden görüp bende alıp okumuştum. Sevmiştim de... Şİmdide bunu tavsiye ediyorsanız almaz mıyım Gül Hn. :)
    İyi geceler. :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Günaydın Gülşah Hanım öncelikle nazik sözleriniz için çok teşekkür ederim:) bu kitap Yedi Taş'tan biraz farklı, Stalin dönemi hikayelerini (üstelik bu gerçek olanından) seviyorsanız bunu da öneririm. Keyifli okumalar, sevgiler:)

      Sil
  3. değerli bir kitaba benziyor gerçekten Gül Hanım, elinize sağlık:)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Evet öyle Eren Hanım, okuduğuma çok memnun kaldım. Teşekkür ediyorum yorumunuza sevgiler:)

      Sil
  4. duymamıştım tenks yuu, denişikmiş :)

    YanıtlaSil
  5. Keyifli okumalar, sevgiler:)

    YanıtlaSil

Yorum Gönder

Bu blogdaki popüler yayınlar

ANDRÉ MAUROIS - İKLİMLER

SEZGİN KAYMAZ - Kün

LOU ANDREAS-SALOMÉ - RUTH