ALMA ALEXANDER - JIN-SHEI KIZ KARDEŞLİK SIRLARI
1963
yılında Yugoslavya′da doğdu. Afrika ve İngiltere′de büyüdü
ve halen yaşamakta olduğu ABD ′ye göçtü. Roman ve Öykünün
yanında, kitap eleştirileri, gezi yazıları, denemeler, şiirler
ve makaleler olmak üzere, edebiyatın her alanında eserler veren
Alma Alexander, halen Worldweavers roman üçlemesinin ikinci ve
üçüncü kitapları üzerinde çalışmaktadır. Özgeçmişini
yukarıda gördüğünüz yazarın dilimize çevrilen bu tek romanını
2007 yılında okumuştum ve o zamanlar blog yazmadığım için de
tanıtamamıştım... geçenlerde kitaplığımı düzenlerken
buldum ve bu romanı ne kadar çok sevmiştim diye düşününce bloga koymaya karar verdim... bundan sonra da -eğer zor gelmezse-
önceden okuduğum ve çok sevdiğim kitaplardan bazılarını
paylaşacağım...
Kitabın
konusu aşağıda detaylı anlatılıyor ona ilave bir şey
yazmayacağım, yazarın çok sayıda kitabı var ama yayınevlerinden
ilgilenen olmamış görünüyor, nedenini çözemedim... ben çok
fantastik edebiyat okumasam da bu romanı bayıla bayıla okumuştum,
çok güzel bir kadın hikayesiydi, hala baskısı var mıdır
bilemiyorum ama bulursanız okuyun derim...
Yazar: Alma Alexander
Çevirmen:
Nurduran Duman
Özgün
Adı: The Secrets of Jin-Shei
Sayfa
Sayısı: 495
Basım
Yılı: 2007
Yayınevi:
Literatür
Uzakdoğu’da, her annenin kızına öğrettiği, sadece kadınlara özgü yazılı bir dilin varlığını sürdürdüğü Syai denen bir ülke ve bu ülkenin başkentinde yaşayan sekiz kadın: bir şair, bir imparatoriçe, bir bilge, bir şifacı, bir gezgin, bir savaşçı, bir simyacı ve bir asi lider.
Küçücük birer kız çocuğuyken yolları kesişen ve ölene kadar sürecek olan o geri dönülemez kutsal jin-shei, kız kardeşlik yeminini eden bu kadınlar, ettikleri yeminle kendi kaderlerini olduğu kadar ülkenin kaderini de belirleyecektir. Syai’nin başkentini vuran büyük deprem, ülkeyi kasıp kavuran kuraklık, kötülüklerin habercisi, acımasız bir büyücü ve aniden patlak veren bir savaşla başa çıkmak için hem kendileriyle hem de dış güçlerle çarpışmak zorunda kalacak, kimi zaman birlikte, kimi zaman birbirlerine karşı mücadele edeceklerdir.
Uzakdoğu’nun o büyülü, fantastik atmosferinde geçen Kız Kardeşlik Sırları, simyayla felsefenin iç içe geçtiği, tılsımların, iksirlerin dünyasında sevginin, ihtirasların ve kadınca sırların romanı.
Bazı yazarlara haksızlık yapıyor gerçekten yayınevlerimiz
YanıtlaSilYa öyle ya da satılır mı diye düşünüyorlar ve emin olamıyorlar herhalde. Can yayınlarının bugünlerdeki indiriminde geçen senenin sonunda yayımlanan kitaplardan bazıları satılmamış ve indirime girmiş gözüküyor kötü bir durum yayınevi için.
SilYayınevlerinin yazar-kitap avcıları ( resmiyette ne ad veriliyor onlara bilmiyorum) iyi olursa güzel eserler çevriliyor. Ama ülkede her şey pespayeleştiği için giderek kötü olacak gibi. Bu noktada en az bir yabancı dili çok iyi bilmenin ne güzel bir şey olduğunu düşündüm de... :)
YanıtlaSilUmarım bundan sonra daha iyi olur her şey:) Sevgiler
Silkonu ne kadar ilginçmiş, not aldım :)
YanıtlaSilFantastik bir konu ama çok güzeldi:)
Silgüzel bir kitap anladığım kadarıyla, merak ettim ben de, keyifli okumalar Gül Hanım:)
YanıtlaSilEren Hanım, size de keyifli okumalar, sevgiler:)
SilDeğişik bir konusu var. Listeye ekleyeyim bakalım. Teşekkürler.
YanıtlaSilFantastik seviyorsanız güzel bir kitap. Sevgiler:)
SilÇok ilgi çekici geldi, yazar Yugoslav'mış, Uzak Doğu'da doğup büyümediği halde hayali de olsa Uzak Doğu'da geçen bir roman yazması da büyük yetenekli ve hayal gücünün çok güçlü olduğunu düşünürdü bana, ki takdir edilesi bir özellik. Eline sağlık Gül'cüğüm, okumak isterim.
YanıtlaSilFantastik edebiyatta eser veren yazarların hayal güçleri beni de çok şaşırtıyor. Bu ayrıca çok güzel bir kadın hikayesiydi:) Keyifli okumalar olsun Müjde Hanım, teşekkürler, sevgiler:)
Sil