RITA GUIBERT - YEDİ SES Latin Amerikalı Yedi Yazarla Söyleşiler
Bu eseri kitapçıda dolaşırken tamamen tesadüf eseri gördüm ve akabinde muhteşem olmalı diye düşündüm... bu kadar isabet olur beklediğimden de harikulade bir kitap çıktı... Rita Guibert Arjantinli bir gazeteci, 1968-1972 yılları arasında aşağıdaki Latin Amerikalı şair/yazarlarla söyleşi yapıyor ve 1973'de kitap yayımlanıyor...
Pablo Neruda (1904-1973) Şili
Jorge Luis Borges (1899-1986) Arjantin
Miguel Angel Asturias (1899-1974) Guatemala
Octavio Paz (1914-1998) Meksika
Julio Cortázar (1914-1984) Arjantin
Gabriel García Márquez (1928-2014) Kolombiya
Guillermo Cabrera Infante (1929-2005) Küba
Bizde ise; ''Elinizdeki kitaba gelince, bambaşka bir zaman serüveni var, en azından benim için. Bu kitap elli yıla yakın bir süre kitaplığımda sabırla bekledi. Yanılmıyorsam 1974 yılıydı, ilk çevirilerimi yayımlayan E Yayınları'nın Cengiz Tuncer'le birlikte başında bulunan Aydın Emeç vermişti bu kitabı bana. ''Bir bak bakalım'' demişti, ''basalım mı basmayalım mı?'' Ben bakadurayım, E Yayınları bir süre sonra el değiştirmiş, kitap da bende kalmıştı. (......) New York'un ünlü Alfred A. Knopf Yayınevi'nce basılmış Yedi Ses'i birkaç ay önce kitaplığımın rafına uzanıp aldım. Çok geçmeden bir de baktım çeviriyorum. Demek zamanı gelmiş! Neden onca yıl değil de şimdi? Bilmiyorum. Kitabın kendisine sormalı. O bilir... (syf:19 Celal Üster Sunu 2020)'' bu şekilde bir seyir izlemiş... her ne kadar Celal Üster zamanı şimdi dese de ben keşke 2000'den önce bu kitap yayımlansaydı diye düşünmedim değil... çünkü salt edebiyat üzerine söyleşiler değil, bir yandan da 70'li yıllar ve öncesine dair bir tarih/siyaset anlatısı var, çok uzun zaman oldu dünya artık bambaşka, bu zamanda da çok keyifle okudum ama 70'li yıllara yakın yayımlansaydı sanki daha daha etkileyici mi olurdu bilemiyorum?...
Rita Guibert sorularını öyle hazırlamış ki her bir yazarın bölümü birbirinden çok farklı ve sanki konular birbirini takip ediyor... yazarların kitaplarını nasıl yazdıkları veya eserlerinden de bahsediliyor ama daha çok anlatılan Latin Amerika Ülkelerinin durumu, A.B.D, Sovyetler Birliği ve diğer ülkelerle ilişkileri, sosyal, siyasal hayatları, ayrıca dünya siyaseti, kadın hareketleri, Vietnam savaşı, Küba Devrimi, hippiler, yok yok yani... çok çok beğendim mükemmeldi...
Şair/yazarlara gelirsem; hepsinden okumasam da Octavio Paz dışındakileri tanıyordum, Márquez'den üç (hepsini sevdim), Infante ve Asturias'dan birer kitap (her iki yazarı da pek sevememiştim) okudum, Cortázar'ın Sek Sek'i de okunmayı bekliyor (iki kere denedim olmadı üçüncü deneme ödümü koparıyor o yüzden bekliyor)... bu söyleşilerde ise en çok Octavio Paz'ın bölümünü sevdim sonrasında Asturias ve Infante geliyor, diğerleri de iyiydi ama bu saydıklarım bir tık daha öne çıkıyor... Asturias ve Infante'deki sorularıma cevap buldum çok iyiydi...
Çeviri mükemmeldi, sanki okumuyor da seyrediyormuş gibi akıcıydı... çok uzun oldu farkındayım ama anlatacak bir dolu şey var, en iyisi kitabı okuyun:) gerçekten eğer edebiyat ve/veya tarih alanında çalışıyorsanız, Latin Amerika'yı, adı geçen yazarları merak ediyorsanız kaçırmayın mutlaka okuyun...
Yazar: Rita Guibert
Çevirmen: Celal Üster
Özgün Adı: Seven Voices; Seven Latin Amerikan Writers Talk to Rita Guibert
Sayfa Sayısı: 560
Basım Yılı: 2021
Yayınevi: Can
“Yedi Ses, kendi köklerinden yola çıkarak evrensel bir edebiyatın peşine düşen, kendi uygarlıklarının derin geleneklerinde gezinmekle yetinmeyip insan ruhunun kuytularına uzanan, ama hiçbiri birbirine benzemeyen yedi büyük yazar ve şairi, bizi yer yer şaşırtan en sakınmasız düşünceleri, eleştirileri, itirafları ve suçlamalarıyla bir kitapta buluşturuyor: Yalnızca yaşama, dünyaya, insanlığa, edebiyata, dönemin edebî tartışmalarına değil, sosyalizme, kapitalizme, dönemin siyasal olaylarına da yedi ayrı bakış. Uzaktan bakıldığında ‘yedi benzer’ gibi görünen ‘yedi benzemez’.”Celâl Üster Rita Guibert, kendi deyişiyle bir bıkkınlıktan, “bir kıtanın bıkkınlığı”ndan doğan Yedi Ses’te, edebiyatı köklü bir dönüşüme uğratan Latin Amerika’nın çıkardığı yedi büyük yazarla söyleşilerine yer veriyor. Miguel Angel Asturias’ın Fransız meslektaşları üzerinden dünyaya seslendiği, “Artık siz bir oturun bakalım, şimdi biz size bir şeyler anlatacağız,” sözünden yola çıkan kitapta yedi ustanın yazarlığa, edebiyata ve dünyaya dair düşünceleri, bu büyük kıtanın tek bir renkten ibaret olmadığını ortaya koyuyor ve yazarları kişisel olarak besleyen iklimleri, kültürleri ve olayları da portrelerine detay olarak ekliyor. Yedi Ses, her bir kelimesini dinlemek isteyeceğiniz bir edebiyat şöleni.
RITA GUIBERT, 5 Aralık 1916’da Arjantin’in başkenti Buenos Aires’te doğdu. Buenos Aires Üniversitesi’nde öğrenim gördü. 1957’den itibaren ölünceye kadar yaşadığı New York’ta gazetecilik, editörlük, dergicilik, çevirmenlik yaptı. Associated Press’in Latin Amerika masasında çalıştı; Life dergisinin İspanyolca basımında beş yıl muhabir olarak görev aldı. Paris Review, Intellectual Digest, Review 72, Vista Magazine ve Revista Iberoamericana dergilerinde makaleleri yayımlandı. TV alanında CBS ile Bergen Community College’ın ortak yapımı, The Restless Colossus (Huzursuz Dev) adlı 28’er dakikalık 54 dizi programın yaratıcısı ve röportajcısı oldu. Radyoda da Latin Amerika Kültürü hakkında Latin American World (Latin Amerika Dünyası) adlı 30’ar dakikalık beş dizinin yapımcılığını üstlendi. Yedi Latin Amerikalı yazarla kapsamlı söyleşilerini içeren kitabı Yedi Ses 1973’te yayımlandığında övgü dolu eleştiriler aldı. Pek çok çocuk kitabı da çeviren Guibert, 5 Aralık 2007’de New York’ta öldü.
çok seveceğim kitaplardan bu belli de söyleşiler hangi yıllarda yapılmış tam bilemedim. eski yazarlar hep bunlar da :)
YanıtlaSilSöyleşiler 1968 ile 1972 yılları arasında yapılmış. Siz pek tarih sevmiyorsunuz bunda bayağı var onu da dikkate alın. Infante uzun uzun Küba devrimi anlatıyor mesela, tüm Latin Amerika'daki diktatörler, sosyalist hareket konu ediliyor. Benim çok hoşuma gitti keyifle okudum ve çok akıcıydı. Edebiyat kısmı da ilginçti Márquez'i pek sevemedim mesela, (kahramanınızla tanışmayın derler ya:) Cortázar çok sinirli biriymiş gibi geldi, öyle bir şey söylenmiyor da bana öyle geldi:) Birde bu şahsiyetlerin çoğu şair, benim dezavantajım da o oldu ben hiç şiir okuyamam, bilmem pek, o çok iyi olmadı. Sonuçta çok güzel bir kitaptı bir bakın derim:) Sevgiler
Sil