JONAS JONASSON - TETİKÇİ ANDERS VE HER ŞEYİN ANLAMI
Altı
yıl önce yazarın Yüz Yaşında Camdan Atlayıp Kaybolan Adam
romanını okumuş, çok sevmiş ve İsveç'li yazarlara bakmaya
karar vermiştim... gerçi sonradan Norveç'lileri keşfettim ama
olsun bizim buradan bakınca aynı gibi görünüyorlar:))
Bu
iki kitap farklı yayınevlerinden çıktı; Pegasus'da yazara dair
bir açıklama yok, Epsilon'dan aldığım özgeçmiş şöyle:
1961'de
İsveç'de doğan Jonas Jonasson gazeteci, medya danışmanı, TV
yapımcısı olarak geçirdiği uzun bir kariyerin ardından yeni bir
hayata başlamaya karar verdi. Böylece bir roman denemesi kaleme
aldı. İsveç'teki tüm mal varlığını sattı ve İsviçre'de
Lugano Gölü'nün kıyısında küçük bir kasabaya taşındı.
Daha sonra tekrar İsveç'e taşınmış olan Jonasson, oğlu ve
tavuklarıyla taşrada bir adada yaşıyor ve kitapları üzerinde
çalışıyor.
Pegasus çeviriyi İngilizceden yapmış, Epsilon'da bir bilgi yok
ama Yüz Yaşındaki Adamın çevirisi daha iyiydi...
Gelelim
romana; hikaye aşağıda var, roman başta din olmak üzere çeşitli
saiklerle insanların manipüle edilip dolandırılmasına ve
ülkesinin kendisine ters gelen yönlerini eleştirmesine dair bir
kurgu... yazar komik bir tarzda yazıyor, romanın başında
kahkahalarla okudum ama sonrasında bu dolandırma/dalavere hadisesi
çok rutine döndü ve sıkıldım açıkçası... kitap rahat
okunuyor bazı bölümleri çok komik, o yüzden bitirmek sorun
olmadı ama sevdim dersem doğru olmayacak...
Bu
kitabı okurken aklıma geldi yayınevleri bir kitabı çevirmeye
nasıl karar veriyorlar acaba? Bu kitap; sadece ilkinin başarısına bakılarak -sanki önceden hiç okunmadan- diğeri çok
tuttu, bu da komik görünüyor, o halde okunur diyerek çevrilmiş gibi geldi
bana... tıpkı Erlend Loe'nun Bildiğimiz Dünyanın Sonu
kitabındaki hissi uyandırdı, bu iki kitap bir müzik eseri
olsa aynı sesi çıkarırlarmış gibi... Gerçi Erlend
Loe'nun romanını seri olduğu için yayımlamak gerekir ama bu roman
çevrilmese de olurmuş... sonuç olarak bu yazardan okumak
istiyorsanız Yüz Yaşında Adam'ı seçin derim...
Yazar: Jonas Jonasson
Çevirmen:
Eray Meriç Selvi
Özgün
Adı:
Mördar
- Anders och hans vänner (samt en och annan ovän)
Sayfa
Sayısı:
352
Basım
Yılı: 2018
Yayınevi:
Pegasus
Roman üç kahramanın sıra dışı birlikteliğine odaklanıyor; üç defa hapse girip çıkan Tetikçi Anders’in tek istediği bir daha hapse girmemektir. Bu yüzden adam öldürmeye son vermiştir ve yalnızca kemik kırma, adam korkutma gibi “küçük” işlerle ilgilenmektedir. Bir yandan da yeniden cinayet işlememek için alkolden ve uyuşturucudan uzak durmaya çalışmaktadır. Bir gün Tanrı’ya inanmayan bir kadın rahip olan Johanna Kjellander ve bir genelevden otele dönüştürülmüş Sea Point Oteli’nin resepsiyonisti Per Persson’la tanışınca hayatı farklı bir yola girer. Üçü de hayata bir yerinden tutunmaya çabalamaktadır ve fakirliklerine son vermek için kalıcı bir çözüm arar. Sonunda Tetikçi Anders’in insanları korkutma konusundaki doğal yeteneğine Johanna’nın laf cambazlığı ve Per’in insanlarla iletişim becerisi eklenince istedikleri şeyi başarmaları önünde hiçbir engel olamaz gibi görünmektedir. Zaten üçlü çok başarılı olur, ta ki Tetikçi Anders, İsa’yla tanışıp kazandıkları tüm parayı bağışlamak isteyene kadar. Eski sefil hayatlarına geri dönmek istemeyen resepsiyonist ve rahip ise parayı ellerinde tutmak için bir an önce bir çare bulmak zorundadır.
Yüz Yaşında Camdan Atlayıp Kaybolan Adam’ın uluslararası başarısının ardından Jonas Jonasson bu sefer de dünya çapında on milyonu bulan okuyucusunu hayal kırıklığına uğratmayacak komik, absürt ve tuhaf bir romanla yeniden karşınızda.
“Bir komedi dehası… Jonas Jonasson gittikçe ustalaşıyor.”-Daily Express-
“Bir kahkaha tufanı, gücünü de Tanrı’nın hepimizden daha zeki ve komik olduğu gerçeğinden alıyor.”-The Times-
“İpe sapa gelmez ve eğlenceli.”-Irish Examiner-
“Jonasson eşine az rastlanır bu üçlünün maceralarını anlatırken tüm sınırları yıkıyor.”-Denis Scheck, ARD-
Komik dediğiniz için bu kitabı okumayı düşünüyordum ama yüz yaşında adama yönlendirdiniz. Komik şeylere ihtiyacım var :)
YanıtlaSilAbdullah Bey, her iki kitapta komik yazarın tarzı bu zaten, her şeyle (buna kendi adı da dahil) sonuna kadar dalga geçiyor, bu anlamda sorun yok sadece komik olsun diyorsanız ikisi de olur. Bu kitapta benim hoşuma gitmeyen suçlular ve sürekli ne yapalım da hangi dalavereyi çevirelim de paraları götürelim kurgusunun tekrar tekrar sahnelenmesiydi. Teşekkürler yorumunuz için:)
Silhımmm bu aklımda olsuuun sevdiim :)
YanıtlaSilİyi o zaman, sevgiler:)
SilKomik bir dil ile yazılmış kitap okumadım hiç. Belki bir ilk olur benim için :) Yazdım bunu aklıma okuyacağım, tekrar buraya gelip kitap hakkındaki düşüncelerimi yazarım.
YanıtlaSilUmarım kitabı seversiniz. Görüşlerinizi paylaşmanızı çok isterim, benim için çok faydalı olur, teşekkürler:)
SilKomedi severim. Çok teşekkür ederim.
YanıtlaSilBen teşekkür ederim.
Siltrump, yetenek üstü bişi yaa değil miiii yaaa :)
YanıtlaSilÇok süper oynadı, hele 147 denerken ki potları muhteşemdi:)
Sil